Português
Sorah Al-'adiyat ( Those That Run )

Verses Number 11

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًاSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 1
Pelos corcéis resfolegantes,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًاSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 2
Que lanças chispas de fogo,
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًاSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 3
Que atacam ao amanhecer,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًاSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 4
E que levantam nuvens de poeira,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًاSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 5
E que irrompem, nas colunas adversárias,
إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 6
Que o homem é ingrato para com o seu Senhor.
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 7
- Ele mesmo é testemunha disso! -
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 8
E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.
أَفَلا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 9
Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados,
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 10
E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌSorah Al-'adiyat ( Those That Run ) Verse Number 11
Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles?