خاطراتم در بریتانیا

  • خاطراتم در بریتانیا

    اين‌كتابچه، بخشي از مجموعه مقالات دكتر عبدالله بن مبارك الخاطر مي‌باشد كه در مجله‌ي اسلامي البيان به نگارش درآمده و در همين مجله توسط مركز اسلامي بريتانيا انتشار يافته است.

    Translators: محمد ابراهیم کیانی

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/287846

    Download:

Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Random books

  • دروغگویان را بشناسید. پاسخی کوتاه به دروغهای تیجانی

    در اين كتاب با بعضي از دروغ ها و تهمت هاي تيجاني كسي كه ادعا مي كند سني بوده و بعدا شيعه شده آشناشده و ارزش كتابها و گفته هاي تيجاني را متوجه مي شويد مؤلف محترم در اين كتاب بعضي از دروغ هاي تيجاني را برشمرده و به تناقض گويي هاي وي اشاره كرده است

    Translators: جعفر تقی زاده

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/263828

    Download:

  • زنان پیرامون پیامبر صلی الله علیه وسلم

    کتاب زنان پیرامون پیامبر صلی الله علیه وسلم سیرت زنان مشهور در عصر پیامبر بزرگوار را به همة شما خواهران و مادران تقدیم می‌کنیم؛ زنان پاکی که در پی‌ریزی این بنای عظیم اسلامی مشارکت ورزیده اند...امیدوارم, که از زندگانی این زنان درس بگیریم و روش زندگی آنان را برای بوجودآوردن نسل مسلمان دنبال کنیم, که آن‌ها سیرة نخستین اسلامی ر احیاء می‌کنند، و مردم را از عبادت بندگان به عبادت خدای واحد واز ظلم‌ها به عدل اسلام و از دنیای بسته به دنیای باز می‌آورند.

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/309749

    Download:

  • تصحيح يك اشتباه تاريخي درباره وهابيت

    بی‌تردید کتاب (تصحيح خطأ تاريخي حول الوهابية) نوشتة دکتر محمد بن سعد الشویعر کتاب خوب و مفیدی است که نویسنده در آن به رد و ابطال شبهاست و افتراهای دروغین و ظالمانه‌ای که از سوی دشمنان کنیه توز اسلام به شیخ الإسلام محمد بن عبدالوهاب رحمه الله و دعوت تجدیدی‌اش نسبت داده می‌شود پرداخته است. آنان از نام (وهابیت) یا (وهبیت) سوء استفاده می‌کنند که نام فرقه‌ای از اباضیه (خوارج) است که به عبدالوهاب بن رستم نسبت داده می‌شود. در قرن دوم هجری به دشمنی با اهل سنت و مخالفت با تعالیم اسلام ظهور کرد و در شمال آفریقا انتشار یافت. مؤلف در این کتاب ثابت کرده است که نامگذاری دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب به وهابیت به دو دلیل اشتباه است. 1- اشتباه تاریخی. 2- اشتباه لفظی. وهابیتی که علمای اسلام مردم را از آن بر حذر داشته‌اند، در قرن دوم هجری بود، همچنین وهابیت نسبت دادن فرقه به نام پدر فرد است کاملاً اشتباه است. زیرا این کار نسبت دادن شیء به غیر اصل خودش است. همچنین توصیه می‌کنیم که این کتاب، جهت خدمت به اسلام، نشر علم شرعی و رد شبهاست و ادعاهای دشمنان دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب رحمه الله از سوی دوستان اعم از دعوتگران و دیگر کسانی که توانایی ترجمه آن را دارند، به زبانهای دیگر ترجمه شود. هرگاه صحت ترجمه و خالی بودن آن از اشکال محرز شود، ریاست این مرکز آماده همکاری کامل، بازنگری و کمک به چاپ ترجمه کتاب خواهد بود. از خداوند می‌خواهیم که قلب‌ها و اعمال ما را اصلاح، دینش را یاری و شعارش را چیره نماید و دشمنان اسلام را در همه جا خوار و نابود سازد. او شنوا و نزدیک است.

    Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/1157

    Download:

  • همگام‌ با نبی‌ّ رحمت‌ در سه‌ سفر سرنوشت‌ساز

    كتابي‌ كه‌ پيش‌ روي‌ داريد، فقط‌ به‌ يك‌ زاويه‌ از زندگاني‌ پيامبر ـ صلى الله عليه وآله وسلم ـ پرداخته‌ است‌ و آن‌ سفرهاي‌ مهم‌ّ و تاريخي‌ رسول‌الله ـ صلى الله عليه وآله وسلم ـ مي‌باشد كه‌ سراسر درس‌ و پند است‌ براي‌ اُمتش‌. اين‌ تحقيق‌ گزيده‌اي‌ است‌ از تلاش‌ مورّخان‌ و سيره‌نگاران‌ ـ كه‌ خداوند بهترين‌ پاداش‌ را به‌ آنان‌ عنايت‌ فرمايد

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/287275

    Download:

  • تفسیر راستین ترجمه تیسیر کریم الرحمن

    تفسیر راستین از شیخ عبدالرحمن لسعدی – رحمه الله – یکی از بهترین تفسیرهاست، چون ویژگی های زیادی دارد که عبارتند از: سهولت عبارت و وضوح آن به گونه ای که فرد عالم و دانشمند و نیز فرد کم دانش آن را می فهمند. از آوردن بحث طولانی که فایده ای جز ضایع کردن وقت و پریشانی فکرِ خواننده ندارد اجتناب شده است. از ذکر اختلاف پرهیز شده مگر آن که اختلاف مهمی باشد که باید بیان شود. این ویژگی ِ مهم و مفیدی برای خواننده می باشد که حواس او بر یک چیزی متمرکز خواهد بود.

    Translators: محمد گل گمشادزهی

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/253159

    Download:

Select language