![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
ألحان التقوى هناك أناس ينشدون التقوى على مسامعنا ألحاناً رائعة، وكلمات لها لحن ورونق إلاهي خاص. |
![]() |
![]() |
|
خيارات الموضوع | ابحث بهذا الموضوع | طريقة العرض |
#6
|
||||
|
||||
Try Not To Cry Sami Yusuf & Otlandish حاول أن لا تبكي لسامي يوسف
![]() المشكلة يا فراشه أن الكبار هم من دمروا الأطفال بشتى الأساليب في البيت، في الشارع، في الأنترنت، وفي كل مكان وهذه كلمات لسامي يوسف واوت لاندش بعنوان حاول ان لا تبكي For all children ,oppressed ,forgotten ...can't afford to cry "Try Not To Cry" Sami Yusuf & Outlandish إلى كل الأطفال المضطهدين, المنسيين, الذين لا يستطيعون تحمُّل البكاء.. "حاول أن لا تبكي" لسامي يوسف & أوت لانديش * * * * You, you’re not aware That we’re aware Of your despair Don’t show your tears To your oppressor Don’t show your tears أنت لا تدرك أننا مُدركون ليأسك فلا تظهر دموعك لمضطهدينك لا تظهر دموعك Try not to cry little one You’re not alone I’ll stand by you Try not to cry little one My heart is your stone I’ll throw with you حاول أن لا تبكي أيها الصغير فأنت لست وحدك سأقف بجانبك فقلبي لك حجراً سأرمي معك Ayn Jalut where David slew Goliath This very same place that we be at Passing through the sands of times This land’s been the victim of countless crimes From Crusaders and Mongols to the present aggression Then the Franks, now even a crueller oppression عين جالوت هو نفس المكان الذي نقف عنده على مر الزمان هذه الأرض التي أضحت ضحية لكثير من الجرائم التي لا تحصى وحتى العدوان الحالي بل أن ظلمهم الحالي أشد وأقسى من ذاك الزمان ,If these walls could speak imagine what would they say For me in this path that I walk on there's only one way إذا كانت هذه الجدران تستطيع الكلام فتخيّل، ماذا كانت ستقول بالنسبة لي، هو هذا الإتجاه الذي أسير عليه فهذا هو الطريق الوحيد الذي مُتاح Bullets may kill, bones may break Still I throw stones like David before me and I say Your nightmares will end This I promise, I promise ممكن للرصاص أن يقتل، وممكن للعظام أن تنكسر لكني مازلت أرمي كالأبطال من قبلي وأقول: إني على يقين بأن هذه الكوابيس ستنتهي أعدك بذلك.. No llores, no pierdas la fe La sed la calma el que haze Agua de la arena Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras Haz hecho mares de este polvo Don’t cry, don’t lose faith The one who made water come out of the sand Is the one who quenches the thirst And you who rise proud from between the stones Have made oceans from this dust لا تبكي، لا تجعل إيمانك بالله يضعف فالذي اخرج الماء من بين رمال الصحراء هو الذي يسقي الظمأن ( العطشان ) وأنت الذي تزداد فخراً وعلواً من بين تلك الحجارة حتى تجعل من هذا الغبار محيطات من البحار I throw stones at my eyes ’cause for way too long they’ve been dry Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs I throw stones at my tongue ’cause it should really keep its peace I throw stones at my feet ’cause they stray and lead to defeat A couple of big ones at my heart ’cause the thing is freezing cold But my nafs is still alive and kicking unstoppable and on a roll I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him But first at the man in the mirror so I can chase out the venom ارمي الحجارة على عيني لانهما عرفتا الجفاف لمدة طويلة كما أنهما ينظران إلي ما لا ينبغي مشاهدته من الأطفال الرضع المظلومين أرمي الحجارة على لساني لأنه عليه حقا أن يلوم الصمت الذي يتملكني ارمي الحجارة على قدمي لانهما يضلان ويقوداني إلى الهزيمة ومجموعة من الحجارة الكبيرة علي قلبي لأنه أضحى متجمداً من شدة البرودة لكن نفسي لا تزال مفعمة بالحياة ولا تزال تقاوم دون توقف وباندفاع إلى الأمام ارمي أكبر الحجارة على الشيطان حتى أتأكد من إصابته حتى يمكنني من مطاردة وإصابة الحقد نفسه Hmm, a little boy shot in the head Just another kid sent out to get some bread Not the first murder nor the last Again and again a repetition of the past Since the very first day same story Young ones, old ones, some glory ?How can it be, has the whole world turned blind ?!Or is it just ’cause it’s only affecting my kind أممم!! طفل صغير مصاب في الرأس وآخر ذهب للحصول على بعض الخبز ليست الجريمة الأولى وليست الأخيرة إعاده وإعادة للماضي مراراً وتكراراً لأول يوم من ذاك الزمان لهذه القصة صغاراً و كباراً كيف يحدث هذا!! هل تحوّل العالم كله اعمي؟!! أم هذا الإجرام أصبح مباح على المسلمين فقط؟!! If these walls could speak imagine what would they say For me in this path that I walk on there's only one way إذا كانت هذه الجدران تستطيع الكلام فتخيّل، ماذا كانت ستقول بالنسبة لي، هو هذا الإتجاه الذي أسير عليه فهذا هو الطريق الوحيد الذي مُتاح * * * * رأيي أن مهما كانت الترجمة فهي تذهب بعض لمعان المعنى وآخر الفيديو كليب الحديث الشهير الذي في أوله (( من رأى منكم منكراً فليغيره بيده، فإن لم يستطيع فب....... )) الخ الحديث سأعطي الفرصة للفراشه اترجمه ^___^ ,If anyone sees a wrong let him change with his hand" ,if he cannot then let him change it with his voice ,if he cannot let him hate it (the wrong) in his heart ".and beyond that there is no faith (Mohammed) Peace be upon him وهذا رابط قاموس الترجمه ^__^ https://translate.google.com/translate_t تسلمي فراشه على الفيديو الأكثر من رائع والذي تقشعر له الأبدان الله لا يحرمنا من مواضيعك |
مشاركة الموضوع: |
|
![]() |
||||
الموضوع | الكاتب | القسم | ردود | آخر مشاركة |
اخلع قناعك حتى أراك | pcac | إسلاميات | 4 | 03/10/2011 11:03 AM |
اجمع ريش الطيور او امسك لسانك | هدوء انثى | قصص حقيقية | 5 | 19/09/2011 02:15 PM |
بنت معجزة (فيديو) | الصمت ميزتي | ألحان التقوى | 4 | 24/04/2009 05:48 PM |
|