Sindhi
Surah عبس - Aya count 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
( 1 ) ![Sindhi - عبس - Aya 1 عبس - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
مُنھن ۾ گُھنڊ وڌائين ۽ مُنھن موڙيائين.
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
( 2 ) ![Sindhi - عبس - Aya 2 عبس - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
ھن ڪري جو وٽس نابين آيو.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
( 3 ) ![Sindhi - عبس - Aya 3 عبس - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ ڪنھن سمجھايئي جيڪر اُھو سڌرجي ھا.
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
( 4 ) ![Sindhi - عبس - Aya 4 عبس - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
يا نصيحت ٻڌي ھا پوءِ اُھا نصيحت ٻڌڻ نفعو ڏئيس ھا.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
( 5 ) ![Sindhi - عبس - Aya 5 عبس - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
پر جنھن بي پرواھي ڪئي.
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
( 6 ) ![Sindhi - عبس - Aya 6 عبس - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
پوءِ تنھن (جي سڌاري) لاءِ تون پٺيان پيو آھين.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
( 7 ) ![Sindhi - عبس - Aya 7 عبس - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
ھن ۾ توتي (ڪا ميار) ڪانھي ته اُھو نه سُڌرجي.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
( 8 ) ![Sindhi - عبس - Aya 8 عبس - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ جيڪو تو وٽ ڊوڙندو آيو.
وَهُوَ يَخْشَىٰ
( 9 ) ![Sindhi - عبس - Aya 9 عبس - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ اُھو (پنھنجي الله کان) ڊڄي ٿو.
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
( 10 ) ![Sindhi - عبس - Aya 10 عبس - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
پوءِ تنھن کان تون ويسلو ٿئين ٿو.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
( 11 ) ![Sindhi - عبس - Aya 11 عبس - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
ائين نه آھي بيشڪ اھي (قرآن جون آيتون) ھڪ نصيحت آھي.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
( 12 ) ![Sindhi - عبس - Aya 12 عبس - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
پوءِ جيڪو گھُري سو قرآن ياد رکي.
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
( 13 ) ![Sindhi - عبس - Aya 13 عبس - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
(بيشڪ قرآن جون آيتون) تعظيم وارن ورقن ۾ لکيل آھن.
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
( 14 ) ![Sindhi - عبس - Aya 14 عبس - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
جي مٿاھان ۽ پاڪ آھن.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
( 15 ) ![Sindhi - عبس - Aya 15 عبس - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
لکندڙن جي ھٿن ۾.
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
( 16 ) ![Sindhi - عبس - Aya 16 عبس - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
جي سڳورا ڀلارا آھن.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
( 17 ) ![Sindhi - عبس - Aya 17 عبس - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
ماڻھو ماريو وڃي جو ڪھڙو نه بي شُڪر آھي.
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
( 18 ) ![Sindhi - عبس - Aya 18 عبس - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
(ڌيان ڪري ته الله) ڪھڙي شيءَ مان پيدا ڪيس.
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
( 19 ) ![Sindhi - عبس - Aya 19 عبس - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
مني جي ڦڙي مان، خلقيائينس پوءِ اندازو مقرر ڪيائينس.
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
( 20 ) ![Sindhi - عبس - Aya 20 عبس - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
وري (نڪرڻ جي) واٽ سنھنجي ڪيائينس.
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
( 21 ) ![Sindhi - عبس - Aya 21 عبس - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
وري ماريائينس پوءِ قبر ۾ رکايائينس.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
( 22 ) ![Sindhi - عبس - Aya 22 عبس - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
وري جڏھن گھرندو تڏھن اُن کي جيئرو ڪندو.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
( 23 ) ![Sindhi - عبس - Aya 23 عبس - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
ائين نه آھي جيڪي فرمايائينس سو پورو نه ڪيائين.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
( 24 ) ![Sindhi - عبس - Aya 24 عبس - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
پوءِ جڳائي ته ماڻھو پنھنجي کاڌي ڏانھن نھاري ڏسي.
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
( 25 ) ![Sindhi - عبس - Aya 25 عبس - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
ته اسان پاڻي کي چڱيءَ طرح آسمان کان پلٽيو.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
( 26 ) ![Sindhi - عبس - Aya 26 عبس - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
وري زمين کي پوري طرح چيريوسون.
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
( 27 ) ![Sindhi - عبس - Aya 27 عبس - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
پوءِ منجھس اَن ڄمايوسون.
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
( 28 ) ![Sindhi - عبس - Aya 28 عبس - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ ڊاکون ۽ ترڪاريون.
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
( 29 ) ![Sindhi - عبس - Aya 29 عبس - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ زيتون ۽ کجيون.
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
( 30 ) ![Sindhi - عبس - Aya 30 عبس - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ گھاٽا باغ.
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
( 31 ) ![Sindhi - عبس - Aya 31 عبس - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ ميوو ۽ گاھ (به).
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 32 ) ![Sindhi - عبس - Aya 32 عبس - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
اوھان جي نفعي لاءِ ۽ اوھان جي ڍورن لاءِ.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
( 33 ) ![Sindhi - عبس - Aya 33 عبس - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
پوءِ جڏھن ڪَن ٻوڙا ڪندڙ (دھشت واري) ھڪل ايندي.
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
( 34 ) ![Sindhi - عبس - Aya 34 عبس - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
انھي ڏينھن آدمي پنھنجي ڀاءُ کان ڀڄندو.
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
( 35 ) ![Sindhi - عبس - Aya 35 عبس - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ (پڻ) پنھنجي ماءُ کان ۽ پنھنجي پيءُ کان.
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
( 36 ) ![Sindhi - عبس - Aya 36 عبس - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ پنھنجي گھر واريءَ کان ۽ پنھنجي پٽن کان ڀڄندو.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
( 37 ) ![Sindhi - عبس - Aya 37 عبس - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
انھن مان سڀڪنھن مڙس لاءِ اُن ڏينھن اھڙي حالت ھوندي جو کيس بس ھوندي.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
( 38 ) ![Sindhi - عبس - Aya 38 عبس - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
ڪيترائي منھن اُن ڏينھن روشن ھوندا.
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
( 39 ) ![Sindhi - عبس - Aya 39 عبس - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
کِلندڙ ۽ (تمام) سرھا ھوندا.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
( 40 ) ![Sindhi - عبس - Aya 40 عبس - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
۽ ڪيترائي منھن (ھوندا) جن تي اُن ڏينھن رئي پيل ھوندي.
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
( 41 ) ![Sindhi - عبس - Aya 41 عبس - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
جن کي ڪارنھن ويڙھي ويندي.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
( 42 ) ![Sindhi - عبس - Aya 42 عبس - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
اھي ئي مُنڪر بدڪار آھن.